Defense lawyer Edwin Tong establishes the consistency of his client’s testimony, as evidenced by a 2010 confession letter Kong Hee had written.
Tan Ye Peng
-
辩方律师唐振辉今日结束康希复问;他强调康于2010年调查展开时的思想状态与其在庭上的证词吻合。
-
The re-examination of Kong Hee ended today with defense lawyer Edwin Tong underscoring that Kong’s state of mind in 2010 when investigations began was consistent with his testimony on the stand.
-
辩方律师唐振辉试图显示,思创与Firna债券的双重目的——检方宣称该债券非真正投资——均符合慈善总监给教会的指示。
-
辩方律师出示证据显示被告没有任何掩饰行为——审计师对跨界计划和思创债券的议题和顾虑非常关注。
-
Defense lawyer produces evidence to show that there was no cover-up – auditors were very much alive to the issues and concerns surrounding the Crossover Project and the Xtron bonds.
-
9 September 2014 – Summary of Day 22 of CHC hearing.
-
The prosecution reiterates its charges to Kong Hee, from his role as the ultimate decision-maker to his part in the alleged conspiracy to misuse the church’s funds. Kong disagrees to all charges.
-
检方力图证实何清伟的个人担保“不存在”。康希重申,何其实已履行承诺,教会也没有蒙受亏损。
-
The prosecution sought to show that Wahju Hanafi’s personal guarantee “did not exist”. Kong Hee reiterated that Hanafi had in fact made good on his promise and the church had suffered no loss.
City Harvest Trial: Church’s Investments Consistent With Instructions From Commissioner Of Charities
The dual purpose of the Xtron and Firna bonds, which the prosecution has charged are not genuine investments, were in line with what the church was told by the COC, defense lawyer Edwin Tong seeks to show.
检方重申对康希之控状,从他作为最终的决策者到被指串谋挪用教会资金;康希不同意所有控状。